※Permission to upload this was given by the artist.
The shortest ever..
Title: Saiyaku wa boku o suki sugiru
Author: Kannagi Satoru
Artist: Ninomiya Etsumi
Status: 4 volumes /ongoing/
***For PERSONAL use. Do NOT re-upload. SUpport your favorite artists by purchasing their books.***
Makoto and Rin with a Black Cat
Rin: Yo, Makoto. I’ve been waiting.
Makoto: Rin! I was so surprised when you called me and said, “come to Samezuka right now!” Did something happen?
Rin: Makoto. There’s something I want to ask you.
Makoto: What is it?
Rin: A while back, Nagisa told me this, but…
Rin: Is it true… That you’re used to handling cats?
Makoto: Mm. Eh? Ummmm. Cats?
Makoto: Haha! Geez, you sounded so scary when you called I thought something had happened and rushed over here.
Rin: This is a huge problem! Look at this arm!
Makoto: Whoa, so many scratches… Rin, did a cat do this to you…?
Rin: Yeah. Thanks to this, every time I get into the pool or take a bath it stings like hell.
Makoto: What kind of cat was it that got you? A big one?
Rin: It’s a small cat, but it has pretty sharp claws. Every time I try to look after it, it always attacks me. It’s the first one that ever got me this bad…
Makoto: How ferocious is this cat, anyway?! Actually, if you got scratched that badly then just don’t get near it anymore!
Rin: Idiot! If I back out now it’ll be like I lost! I refuse to be put down by a cat! I’ll win it over if it’s the last thing I do!
Rin: So, Makoto! You’re coming too!
Makoto: Wahh, why?! Wait, stop pulling me! I can’t do anything either, if it’s that ferocious! I don’t want to get scratched!
Rin: Shut up, stop complaining.
Makoto: Nooo! Go by yourself, Rin!
Rin: Let’s go!
Makoto: Rin… Is this the courtyard or something? Isn’t it bad for an outsider like me to be here…?
Rin: It’s fine. The only people who come through here are the guys on the swim team. I’ll play it off when it comes down to that.
Makoto: Play it off…? So this really is bad, isn’t it!
Rin: Oh, be quiet. Just come with me. Over here.
Makoto: Ah, wait a second! It’s dark, so slow down a little…
Rin: Hey, Makoto. Over there!
Makoto: Huh? Where?
Rin: Mm. Look! That black cat over there!
Makoto: Eh? Ah! That one? Ah! It’s coming!
Makoto: Ah, it’s coming towards me! I don’t want to get scratched! Rin! You go in front!
Rin: Hey, don’t push!
Makoto: But it’s going to attack, isn’t it?!
Rin: Okay c’mon, you get in front!
Makoto: Seriously, don’t push!
Makoto: Huh? It’s… not scratching. Haha, it’s rubbing against my leg. Oh, and it’s letting me pet it, too. Haha, it’s so cute. Like you said, it’s still a kitten.
Rin: H-Hey, Makoto…
Makoto: Haha! Hey, that tickles! Haha, stop messing around! Haha!
Rin: ! Makoto! Switch with me!
Makoto: Hm? Sure?
Rin: Hmph. Here. I’ll pet you so come over here.
Cat: Hisssss! *scratch*
Rin: Gah! Ow!! This thing…!!
Makoto: Ah, Rin! Are you okay?!
Rin: Damn it, why am I the only one getting scratched?!
Makoto: Rin, don’t frown like that! Try maybe… you know, coming at it with a smile so that it doesn’t get scared of you. Right? Hehe.
Rin: O-Okay… Smile! …Like hell I could do that! I’m not you!! I can’t just smile like an idiot!
Makoto: That’s so mean! Geez! You used to laugh a lot before, too!
Rin: Don’t bring up the past!
Makoto: Try to remember those days! Come on, try bringing out a gentle smile! Alright? Rin. Riin? Riiiin? Rin!
Rin: GAH, I just have to do it right? Just do it…
Makoto: You can do it!
Rin: A-Ahem. …Y- You- You don’t have to be scared. C’mon, come over here.
Cat: Hissss! *scratch*
Rin: OWW! HEY, MAKOTO! It scratched me anyway!!
Makoto: Eh?! Why is that my fault?!
Makoto: Ah. Haha, it’s rubbing up against me again. There, there, if you insist.
Rin: Makoto… you’re not hiding silver vine or something, are you?
T/N: Silver vine is similar to catnip, but is more popular in Asia.
Makoto: Of course not!
Rin: Tch… I didn’t want to resort to this, but now I have no choice…! How about this?! There’s no cat that isn’t lured by food!
Makoto: Canned cat food?! Rin, you had that with you?!
Rin: Haha, I thought this would happen so I knew it’d be a good choice to prepare it beforehand!
Makoto: Exquisite taste to cats, chock full of tuna 100% bonito flavor! This might just do the trick!
Rin: Here, eat! Hey, don’t look away! There’s food, right here! What, you’re not gonna eat?!
Makoto: Hmm, it’s probably still wary…
Rin: So it’s still no good, huh…? Tsk. Hey Makoto, don’t you have any other ideas?
Makoto: Eh? Hmm… Oh, a cat toy!
Rin: Well that’s run of the mill.
Makoto: Oh, be quiet! Just take some grass from over there, and wave it back and forth… Hehe. Come on, over here! Here! Here!
Makoto: And, left this time! See? It’ll get excited and jump at it. I actually get really into it too, while doing this.
Rin: It’s really jumping at it!
Makoto: Do you want to try? Here, cat toy.
Rin: …S-Should I just swing it around like you were before?
Makoto: Yep. You might want to do it a little slower.
Rin: …Alright. Hey, look here. Here. …Oh. How’s this? Over here!
Makoto: Haha! That’s amazing, Rin! You’re playing with it!
Rin: Haha! Geez, that took long enough! I feel so much better now! C’mon, over here. Haha! It’s really cute when it gets attached to you. I’d like to introduce the two of them some time.
Makoto: Eh? Who?
Rin: Huh? Oh… I picked up a stray, before. I’m talking about the cat I picked up. I’m looking after it in an old school building that isn’t being used anymore.
Makoto: Oh? Haha. So in the end, you really are a nice person.
Rin: Ah! No, that was… it was raining, and it was wandering around like it didn’t have any place to go… so I didn’t have a choice!
Rin: It’s not like I could just leave it alone after finding it! That’s all!
Makoto: Haha! Hey, Rin. Introduce me next time, too. I’d like to see what kind of cat you picked up.
Rin: …F-Fine. Next time. I’ll introduce you as thanks for today.
Makoto: Mm. Thanks. I’m looking forward to it.
…Jumping on the drama CD bandwagon. Rin and Makoto are so frigging cute it’s ridiculous I don’t even ship them but ahhhhhhh. Cats. Mamo. Tattsun ;_; This whole CD is amazing.
Makoto and Rin with a Black Cat
I don’t have a full translation but IT’S STILL HELLA CUTE